Kilde: (c)WBT-J.P.Remy - Visit Brussels
"Mi dispiace, non parlo olandese.” È una risposta alla quale né i brussellesi né gli amsterdammini si sorprendono più. Il neerlandese sopravvive nelle nostre capitale? E per quanto riguarda le molte decine di altre lingue madri? E quale altro legame hanno bisogno i cittadini oltre alla lingua? “Se si crea una lotta tra il neerlandese e l’inglese, vince quest'ultimo.”
Il futuro è multilingue, lo sentiamo diverse volte sia a Bruxelles che ad Amsterdam. E che l'inglese oggi non sostituirà immediatamente il neerlandese, lo fa notare l'esperto linguista Marc van Oostendorp con piccole cose. “Se parli inglese all'estero oggi con qualcuno che si rivela poi anche di lingua neerlandese, emerge ancora una sorta di sentimento di vergogna. Finché sarà così, il neerlandese non è in pericolo.”
Come si confrontano le città con sfide cruciali riguardo a mobilità, abitazione, rifiuti, turismo e lingua?
AT5 e BRUZZ lo hanno studiato ad Amsterdam e Bruxelles.
' città del futuro', cinque settimane a partire dal 20 aprile su BRUZZ tv, BRUZZ.be e nella rivista BRUZZ.
| | Offentlig | Dansk • Engelsk • Fransk • Nederlandsk • Tysk • spansk
Vælg en af de mest populære aktiviteter nedenfor, eller forfin din søgning.
Oplev de smukkeste og mest populære ruter i nærheden, omhyggeligt samlet i passende udvalg.
Kilde: (c)WBT-J.P.Remy - Visit Brussels
Vælg en af de mest populære kategorier nedenfor, eller lad dig inspirere af vores udvalg.
Oplev de smukkeste og mest populære seværdigheder i nærheden, omhyggeligt samlet i passende udvalg.
Kilde: (c)WBT-J.P.Remy - Visit Brussels
Med RouteYou kan du nemt selv lave tilpassede kort. Planlæg din rute, tilføj waypoints eller knudepunkter, planlæg seværdigheder og spise- og drikkesteder og del alt med din familie og venner.
Ruteplanlægger

<iframe src="https://plugin.routeyou.com/poiviewer/free/?language=da&params.poi.id=8625141&params.language=it" width="100%" height="600" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
© 2006-2025 RouteYou - www.routeyou.com