¿Sabías que la frontera lingüística es un fenómeno único en el mundo? Se estableció en 1962, con la esperanza de que esto marcara el final de una larga lucha lingüística. Aunque una frontera lingüística tiene un carácter dinámico, esta frontera se fijó en hormigón. A menudo se pisotea la historia de esa frontera lingüística. Los radicales francófonos ven la frontera como un instrumento para forzar la dominancia flamenca. Pero la demanda de una ley lingüística con frontera lingüística provino de Valonia y data de un miedo en el siglo XX. Se temía que regiones como Charleroi y La Louvière, con sus miles de migrantes económicos flamencos, se convirtieran en una isla lingüística francófona. Ese miedo no era infundado, ya que la grande Charleroi contaba en ese entonces con más de 30,000 flamencos, y eso era más que el número de habitantes de la antigua ciudad central. La primera demanda lingüística se discutió en el congreso lingüístico socialista de 1929. Las primeras leyes lingüísticas serias aparecieron en 1932 para frenar la amenazante bilingüismo en algunas regiones de Valonia.
Source: Pascal Verbeken, 2014, Grand Central Belge
| | Public | Danish • Dutch • English • French • German • Italian
Select one of the most popular activities below or refine your search.
Discover the most beautiful and popular trails in the area, carefully bundled into appropriate selections.
Select one of the most popular categories below or be inspired by our selections.
Discover the most beautiful and popular attractions in the area, carefully bundled in appropriate selections.
With RouteYou, it's easy to create your own customised maps. Simply plot your route, add waypoints or nodes, add places of interest and places to eat and drink, and then easily share it with your family and friends.
Route planner

<iframe src="https://plugin.routeyou.com/poiviewer/free/?language=en&params.poi.id=7228654&params.language=es" width="100%" height="600" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
© 2006-2026 RouteYou - www.routeyou.com